If on a Winter's Night a TravellerItalo Calvino
交替穿插的故事,深陷在虛構之中分不清楚真實,從一個開始跳到另一個開始,找不著第一個開始的結束,我比裡面的「我」對於這樣的情況更感到混沌,在一片雜亂的線索中找尋你留下的足絲馬跡,在柳暗花明的盡頭卻又是另一個故事的開始,若你的目的是要我不斷追尋你所要我追尋的種種不確定的話,那麼你達到了.......我能怎麼樣.......
Maigo2004.07.09
伊塔羅.卡爾維諾(Italo Calvino)的名作《如果在冬夜,一個旅人》 (Se una notte d'inverno un viqggiatore,1979;英譯If on a winter night, a traveler,1981)不是一部小說,而是一部關於小說的小說,一篇關於說故事的故事,一本關於閱讀和寫作的書,一份關於文本的文本,一部明顯具有後現代特徵的後設作品。
這部作品由框架故事和嵌入小說兩部分組成。框架故事(frame-story)以男性讀者「你」作主角,「你」是整本書的「隱設讀者」(the implied reader),也是實際在進行閱讀的讀者。話說,你興致勃勃地買來卡爾維諾的新小說《如果在冬夜,一個旅人》,正看到入迷之處,沒想卻因書頁裝釘錯誤而被迫中斷閱讀。你迫不及待地去尋找下文,不料拿回來卻是另一部小說,讀到高潮迭起之際,書又戛然而止……如此這般的陰錯陽差一再發生,你鍥而不捨地追索其下文,一部接一部地找來讀,前後總共閱讀了十部互異其趣的小說之開頭(incipits).....
- Jul 09 Fri 2004 15:17
If on a Winter's Night a Traveller
close
全站熱搜
留言列表